|
Lorsque
l’Assosiation des Amis de Georges Khayrallah
improvise, Naim Baroud et sa charmante épouse Mimi reçoivent,
À l'honneur
C’est
la famille Corm à travers ses grands peintres et surtout
son poète
Charles
CORM
(Beyrouth)
4/3/1894 - 19/9/1963
Fondateur de la Revue Phénicienne (1920).
En 1988, a été publié 6000 ans de génie pacifique au
service de l’humanité, conférence donnée le 7 juin 1949.
Auteur de:
- Les Miracles
de la Madone aux Sept Douleurs, 1948-1949 (contes) .
- La Symphonie
de la Lumière, 1948 (recueil poétique, réédité en
1973) .
- Le Mystère de
l’Amour, 1948 (recueil poétique) .
- l’Art
Phénicien, 1939 (essai) .
- L’Enfant de la
Montagne, 1938 (esquisses lyriques) .
- L’Humanisme de
la Montagne, 1936 (essai) .
- La Montagne
inspirée, 1934, Prix Edgar Poe 1935 (recueil
poétique, réédité en 1987)
Jamil Jabr grand spécialiste de C. Corm
était convié chez les Baroud. Il présente le poète qui,
après la chute de l’Empire Ottoman, fonda la Revue
Phénicienne, exalta le patriotisme libanais dans la
Montagne Inspirée en 1934 et anima tout le mouvement
littéraire et artistique de son pays. Nationaliste
fervent et grand ami de la France, homme de pensée et
d’action, il suit en poësie le mouvement romantico-symboliste, qu’il cultive avec élégance et
talent. Plusieurs de ses poèmes peuvent être comptés
parmi les plus représentatifs de la littérature
libanaise de langue française.

Joseph Abou Rizk philosophe et critique
d’art a fait l‘éloge de la peinture tout en évoquant
l’importance de Daoud père de Charles (1852- 1930) grand
peintre portraitiste de son époque.

Rafic Moussa a insisté sur les
convictions politiques de C. Corm. Ces poèmes, à
dimentions patriotiques et occidentales, attachés à la
grandeur de la France, le prouvent. L'angoisse de C. Corm, son déchirement et
sa peur paraissant dans d'autres poèmes ont été
provoqués non seulement par la souffrance des libanais
durant la 1ere guerre mondiale mais aussi par les atrocités
commises à l'égard des arméniens dans les années 20 et
bien avant dans cet Orient fracassé et toujours
tumultueux

Elvira Younes et Naim Baroud nous ont
fait connaître la poèsie de C. Corm à travers des lectures choisies et traduites du français
alors que Yasmina Toubiya a déclamé la version
originale.
 
Le Nay de Tony Mouawouad accompagnait les lecteurs.

Les Conviés

Du côté de Jamil

Du côté de Joseph


Le Conseil dos à dos

Elham ! où est ton sourire?




Tête à tête

Mimi s'occupe de tous les conviés avec beaucoup
d'attention
|